Surah 30. Ar-Room
Alif-Lam-Meem
«الم» الله أعلم بمراده في ذلك
Verse 1The Romans (Christians) have been defeated (by the Persians - idol worshippers)
«غُلبت الروم» وهم أهل الكتاب غلبتها فارس وليسوا أهل كتاب بل يعبدون الأوثان ففرح كفار مكة بذلك، وقالوا للمسلمين: نحن نغلبكم كما غلبت فارس الروم
Verse 2in the nearest land (of Syria), but after their defeat, they (Allah revealed to Muhammad that Romans) will be victorious
«في أدنى الأرض» أي أقرب أرض الروم إلى فارس بالجزيرة التقى فيها الجيشان والبادي بالغزو الفرس «وهم» أي الروم «من بعد غلبهم» أضيف المصدر إلى المفعول: أي غلبة فارس إياهم «سيغلبون» فارس
Verse 3within a few years. Allah is in command with the matter before (the defeat of the Romans by Persians in 615 CE) and after (the defeat of Persians by Romans in 625 CE). On that day, the believers will rejoice (for victory)
«في بضع سنين» هو ما بين الثلاث إلى التسع أو العشر، فالتقي الجيشان في السنة السابعة من الالتقاء الأول وغلبت الروم فارس «لله الأمر من قبل ومن بعد» أي من قبل غلب الروم ومن بعده المعنى أن غلبة فارس أولا وغلبة الروم ثانيا بأمر الله: أي إرادته «ويومئذٍ» أي يوم تغلب الروم «يفرح المؤمنون»
Verse 4with the help of Allah. He helps whom He wills, and He is the Mighty, the Merciful
«بنصر الله» إياهم على فارس وقد فرحوا بذلك وعلموا به يوم وقوعه أي يوم بدر بنزول جبريل بذلك مع فرحهم بنصرهم على قتل المشركين فيه «ينصر من يشاء وهو العزيز» الغالب «الرحيم» بالمؤمنين»
Verse 5(It is) the Promise of Allah and Allah does not fail in His Promise, but most people don’t know
«وعد الله» مصدر بدل من اللفظ بفعله، والأصل وعدهم الله النصر «لا يخلف الله وعده» به «ولكن أكثر الناس» أي كفار مكة «لا يعلمون» وعده تعالى بنصرهم
Verse 6They only know the outside appearance of the life of the world, and they are heedless of the Hereafter
«يعلمون ظاهراً من الحياة الدنيا» أي معايشها من التجارة والزراعة والبناء والغرس وغير ذلك «وهم عن الآخرة هم غافلون» إعادة هم تأكيد
Verse 7Don’t they think in their own minds that Allah has created the heavens and the earth, and all that is between them with truth and for an appointed term? Indeed many of mankind denies the meeting with their Lord (on the Day of Resurrection)
«أَو لم يتفكروا في أنفسهم» ليرجعوا عن غفلتهم «ما خلق الله السماوات والأرض وما بينهما إلا بالحق وأجلٍ مسمى» لذلك تفنى عند انتهائه وبعد البعث «وإن كثيرا من الناس» أي: كفار مكة «بلقاء ربهم لكافرون» أي لا يؤمنون بالبعث بعد الموت
Verse 8Don’t they travel in the land and see how the end of those before them was? They were superior to them in strength, they tilled the earth and populated it in greater numbers than what these (pagans) have populated, and there came to them their Messengers with clear signs. Surely, Allah did not wrong them, but they wronged themselves
«أوَ لم يسيروا في الأرض فينظروا كيف كانَ عاقبة الذين من قبلهم» من الأمم وهي إهلاكهم بتكذيبهم رسلهم «كانوا أشد منهم قوة» كعاد وثمود «وأثاروا الأرض» حرثوها وقلبوها للزرع والغرس «وعمَروها أكثر ممّا عمروها» أي كفار مكة «وجاءَتهم رسلهم بالبينات» بالحجج الظاهرات «فما كان الله ليظلمهم» بإهلاكهم بغير جرم «ولكن كانوا أنفسهم يظلمون» بتكذيبهم رسلهم
Verse 9Then evil was the end of those who did evil because they denied the Verses of Allah and made a mockery of them
ثم كان عاقبة الذين أساءُوا السُّوأى» تأنيث الأسوأ: الأقبح خبر كان على رفع عاقبة واسم كان على نصب عاقبة، والمراد بها جهنم وإساءتهم «أن» أي: بأن «كذبوا بآيات الله» القرآن «وكانوا بها يستهزءُون»
Verse 10Allah (alone) originates the creation, then He repeats it, then to Him you will be returned
«الله يبدأ الخلق» أي: ينشئ خلق الناس «ثم يعيده» أي خلقهم بعد موتهم «ثم إليه يرجعون» بالياء والتاء
Verse 11And on the Day when the Hour (of Judgment) will be established, the criminals will be plunged into destruction with deep regret
«ويوم تقوم الساعة يُبلس المجرمون» يسكت المشركون لانقطاع حجتهم
Verse 12No intercessor they will have from their partners (whom they made equal with Allah) and they (themselves) will reject their partners
«ولم يكن» أي لا يكون «لهم من شركائهم» ممن أشركوهم بالله وهم الأصنام ليشفعوا لهم «شفعاء وكانوا» أي: يكونون «بشركائهم كافرين» أي: متبرئين منهم
Verse 13And on the Day when the Hour (of Judgment) will be established, people will be separated that Day (believers will be separated from the disbelievers)
«ويوم تقوم الساعة يومئذ» تأكيد «يتفرقون» المؤمنون والكافرون
Verse 14Then as for those who believed and did righteous deeds, they shall be honored and made to enjoy luxurious life forever in a garden of delight (Paradise)
«فأما الذين آمنوا وعملوا الصالحات فهم في روضةٍ» جنة «يحبرون» يسرون
Verse 15As for those who disbelieved, denied Our Verses, and the meeting of the Hereafter, they will be brought forth for punishment (of hell fire)
«وأما الذين كفروا وكذبوا بآياتنا» القرآن «ولقاء الآخرة» البعث وغيره «فأولئك في العذاب محضرون»
Verse 16So glorify Allah when you come up to the evening and when you enter the morning
«فسبحان الله» أي: سبحوا الله بمعنى صلوا «حين تمسون» أي: تدخلون في المساء وفيه صلاتان: المغرب والعشاء «وحين تصبحون» تدخلون في الصباح وفيه صلاة الصبح
Verse 17And all praises and thanks are to Him in the heavens and the earth, so glorify Him in the afternoon and when you come up to the time, when the day begins to decline
«وله الحمد في السموات والأرض» اعتراض ومعناه يحمده أهلهما «وعشيا» عطف على حين وفيه صلاة العصر «وحين تظهرون» تدخلون في الظهيرة وفيه صلاة الظهر
Verse 18Allah brings out the living from the dead and brings out the dead from the living. And He revives the earth after its death. And thus you shall be brought out (resurrected)
«يُخرج الحي من الميت» كالإنسان من النطفة والطائر من البيضة «ويخرج الميت» النطفة والبيضة «من الحي ويحيي الأرض» بالنبات «بعد موتها» أي يبسها «وكذلك» الإخراج «تَخرجون» من القبور بالبناء للفاعل والمفعول
Verse 19And among His signs, one is that He created you from dust, then behold you are human beings scattered (in the world)
«ومن آياته» تعالى الدالة على قدرته «أن خلقكم من تراب» أي: أصلكم آدم «ثم إذا أنتم بشر» من دم ولحم «تنتشرون» في الأرض
Verse 20And among His signs, another one is that He created for you wives from among yourselves so that you may find comfort with them and He has put affection and mercy between you. Surely, there are signs for a people who think
«ومن آياته أن خلق لكم من أنفسكم أزواجا» فخلقت حواء من ضلع آدم وسائر الناس من نطف الرجال والنساء «لتسكنوا إليها» وتألفوها «وجعل بينكم» جميعا «مودةً ورحمة إن في ذَلك» المذكور «لآيات لقوم يتفكرون» في صنع الله تعالى
Verse 21And among His signs are the creation of the heavens and the earth, and the difference of your languages and colors. Surely, there are signs for people of sound knowledge
«ومن آياته خلق السماوات والأرض واختلاف ألسنتكم» أي لغاتكم من عربية وعجمية وغيرها «وألوانكم» من بياض وسواد وغيرهما، وأنتم أولاد رجل واحد وامرأة واحدة «إن في ذلك لآيات» دلالات على قدرته تعالى «للعالمين» بفتح اللام وكسرها، أي: ذوي العقول وأولي العلم
Verse 22And among His signs is the sleep (you take) by night and your seeking of His Bounty by day. Surely, there are signs for a people who listen
«ومن آياته منامكم بالليل والنهار» بإرادته راحة لكم «وابتغاؤكم» بالنهار «من فضله» أي: تصرفكم في طلب المعِيشة بإرادته «إن في ذلك لآيات لقوم يسمعون» سماع تدبر واعتبار
Verse 23And among His signs is that He shows you the lightning by way of fear and hope, He sends down water (rain) from the sky, and with it revives (gives life) the earth after its death. Surely, there are signs for a people who understand
«ومن آياته يريكم» أي إراءتكم «البرق خوفا» للمسافر من الصواعق «وطمعا» للمقيم في المطر «وينزل من السماء ماءً فيحيي به الأرض بعد موتها» أي: يبسطها بأن تنبت «إن في ذلك» المذكور «لآيات لقوم يعقلون» يتدبرون
Verse 24And among His signs are that the heaven and the earth stand by His Command, then when He will call you by single call, behold, you will come out from the earth (from your graves for reckoning)
«ومن آياته أن تقوم السماء والأرض بأمره» بإرادته من غير عمد «ثم إذا دعاكم دعوة من الأرض» بأن ينفخ إسرافيل في الصور للبعث من القبور «إذا أنتم تخرجون» منها أحياء فخروجكم منها بدعوة من آياته تعالى
Verse 25To Him belongs whatever is in the heavens and the earth. All are obedient to Him
«وله من في السماوات والأرض» ملكا وخلقا وعبيدا «كل له قانتون» مطيعون
Verse 26And it is He Who originates the creation, then repeats it, and this is easy for Him. To Him belongs the highest example in the heavens and in the earth. And He is the Mighty, the Wise
«وهو الذي يبدأ الخلق» للناس «ثم يعيده» بعد هلاكهم «وهو أهون عليه» من البدء بالنظر إلى ما عند المخاطبين من أن إعادة الشيء أسهل من ابتدائه وإلا فهما عند الله تعالى سواء في السهولة «وله المثل الأعلى في السماوات والأرض» أي: الصفة العليا، وهي أنه لا إله إلا هو «وهو العزيز» في ملكه «الحكيم» في خلقه
Verse 27He sets forth an example for you from your own lives. Do you let those whom your right hands possess (your captives) be as partners in (to share your wealth equally) what We have bestowed on you? Then do you fear them in it (possession) as you fear each other? Thus We explain the Verses in details to a people who have sense
«ضرب» جعل «لكم» أيها المشركون «مثلا» كائنا «من أنفسكم» وهو «هل لكم من ما ملكت أيمانكم» أي من مماليككم «من شركاء» لكم «فيما رزقناكم» من الأموال وغيرها «فأنتم» وهم «فيه سواءٌ تخافونهم كخيفتكم أنفسكم» أي أمثالكم من الأحرار والاستفهام بمعنى النفي المعنى: ليس مماليككم شركاء لكم إلى آخره عندكم فكيف تجعلون بعض مماليك الله شركاء له «كذلك نفصِّل الآيات» نبنيها مثل ذلك التفصيل «لقومٍ يعقلون» يتدبرون
Verse 28Nay, but those who do wrong follow their own lusts without knowledge. Then who will guide them whom Allah has sent astray? They will have no helpers
«بل اتبع الذين ظلموا» بالإشراك «أهواءَهم بغير علمٍ فمن يهدي من أضل الله» أي: لا هادي له «وما لهم من ناصرين» مانعين من عذاب الله
Verse 29So set (O Muhammad) your face towards the religion being upright nature of Allah with which He has created mankind, there is no change in the creation (of laws) of Allah. That is the right religion, but most of mankind don’t know
«فأقم» يا محمد «وجهك للدين حنيفا» مائلا إليه: أي أخلص دينك لله أنت ومن تبعك «فطرتَ الله» خلقته «التي فطر الناس عليها» وهي دينه أي: الزموها «لا تبديل لخلق الله» لدينه أي: لا تبدلوه بأن تشركوا «ذلك الدين القيّم» المستقيم توحيد الله «ولكن أكثر الناس» أي كفار مكة «لا يعلمون» توحيد الله
Verse 30Turn (in repentance) to Him, fear Him, establish the prayer, and don’t be of the polytheists
«منيبين» راجعين «إليه» تعالى فيما أمر به ونهى عنه حال من فاعل أقم وما أريد به؛ أي أقيموا «واتقوه» خافوه «وأقيموا الصلاة ولا تكونوا من المشركين»
Verse 31those who split up their religion and become sects, each party rejoicing in its own circle
«من الذين» بدل بإعادة الجار «فرقوا دينهم» باختلافهم فيما يعبدونه «وكانوا شيعاً» فرقاً في ذلك «كل حزبٍ» منهم «بما لديهم» عندهم «فرحون» مسرورون، وفي قراءة فارقوا: أي تركوا دينهم الذي أمروا به
Verse 32And when a harm touches people, they cry to their Lord, turning to Him in repentance. But when He gives them a taste of His Mercy, behold! a party of them associate (partners in worship) with their Lord
«وإذا مسَّ الناس» أي كفار مكة «ضرٌّ» شدة «دعوا ربهم منيبين» راجعين «إليه» دون غيره «ثم إذا أذاقهم منه رحمة» بالمطر «إذا فريقٌ منهم بربهم يشركون»
Verse 33be ungrateful for what We have bestowed on them. Then enjoy (your short life); soon you will come to know
«ليكفروا بما آتيناهم» أريد به التهديد «فتمتعوا فسوف تعلمون» عاقبة تمتعكم، فيه التفات عن الغيبة
Verse 34Or have We revealed to them a Scripture, which speaks of that which they have been associating with Him
«أَم» بمعنى همزة الإنكار «أنزلنا عليهم سلطاناً» حجة وكتاباً «فهو يتكلم» تكلم دلالة «بما كانوا به يشركون» أي يأمرهم بالإشراك! لا
Verse 35And when We cause mankind to taste of Mercy, they rejoice in it, but when an evil afflicts them because of (evil deeds) what their hands have sent forth, then they are in despair
«وإذا أذقنا الناس» كفار مكة وغيرهم «رحمة» نعمةً «فرحوا بها» فرح بطر «وإن تصبهم سيئة» شدة «بما قدمت أيديهم إذا هم يقنطون» ييأسون من الرحمة ومن شأن المؤمن أن يشكر عند النعمة ويرجو ربه عند الشدة
Verse 36Don’t they see that Allah enlarges the provision for whom He wills and straitens (for whom He wills). Surely, there are signs for a people who believe
«اوَ لم يروا» يعلموا «أن الله يبسط الرزق» يوسعه «لمن يشاء» امتحانا «ويقدر» يضيقه لمن يشاء ابتلاءً «إن في ذلك لآيات لقوم يؤمنون» بها
Verse 37(O believers) give what is due to your relative, the poor, and the wayfarer. That is best for those who seek the pleasure of Allah and it is they who will be successful
«فآت ذا القربى» القرابة «حقه» من البر والصلة «والمسكين وابن السبيل» المسافر من الصدقة، وأمة النبي تبع له في ذلك «ذلك خير للذين يريدون وجه الله» أي ثوابه بما يعملون «وأولئك هم المفلحون» الفائزون
Verse 38And that interest which you give in order that it may increase in wealth of other people, does not increase with Allah; but that which you give as obligatory charity seeking the pleasure of Allah, shall have manifold increase
«وما آتيتم من رِبا» بأن يعطي شيء هبة أو هدية ليطلب أكثر منه، فسمي باسم المطلوب من الزيادة في المعاملة «ليربوَ في أموال الناس» المعطين، أي يزيد «فلا يربو» يزكو «عند الله» لا ثواب فيه للمعطين «وما آتيتم من زكاة» صدقة «تريدون» بها «وجه الله فأولئك هم المضعفون» ثوابهم بما أرادوه، فيه التفات عن الخطاب
Verse 39It is Allah Who has created you, then provides (sustenance) for you, then will cause you to die, then He will give you life (on the Day of Resurrection). Is there any of your partners (of Allah) who can do any of these things? Glory be to Him! Exalted is He above all that evil they associate (with Him)
«الله الذي خلقكم ثم رزقكم ثم يميتكم ثم يحييكم هل من شركائكم» ممن أشركتم بالله «من يفعل من ذلكم من شيء» لا «سبحانه وتعالى عما يشركون» به
Verse 40Evil (sins and disobedience of Allah) has appeared in the land and the sea because of what the hands of people (have earned). He may make them taste a part of that which they have done in order that they may return (from evil)
«ظهر الفساد في البر» أي القفار بقحط المطر وقلة النبات «والبحر» أي البلاد التي على الأنهار بقلة مائها «بما كسبت أيدي الناس» من المعاصي «ليذيقهم» بالياء والنون «بعض الذي عملوا» أي عقوبته «لعلهم يرجعون» يتوبون
Verse 41Say (O Muhammad): “Travel in the land and see how was the end of those before you! Most of them were polytheists.”
«قل» لكفار مكة «سيروا في الأرض فانظروا كيف كان عاقبة الذين من قبل كان أكثرهم مشركين» فأهلكوا بإشراكهم ومساكنهم ومنازلهم خاوية
Verse 42So you (O Muhammad) set your face to the right religion before there comes a Day from Allah which none can avert it. On that Day they (people) shall be divided (in 2 groups - a group in Paradise and a group in hell)
«فأقم وجهك للدين القيِّم» دين الإسلام «من قبل أن يأتي يوم لا مردَّ له من الله» هو يوم القيامة «يومئذ يصَّدَّعون» فيه إدغام التاء في الأصل في الصاد: يتفرقون بعد الحساب إلى الجنة والنار
Verse 43Those who disbelieved will suffer from their disbelief, and those who have done righteous deeds will prepare a good place (in Paradise) for themselves
«من كفر فعليه كفره» وبال كفره وهو النار «ومن عمل صالحاً فلأنفسهم يمهدون» يوطئون منازلهم في الجنة
Verse 44so that He may reward those who believe and do righteous deeds, out of His Bounty. Surely, He does not like the disbelievers
«ليجزي» متعلق بيصدعون «الذين آمنوا وعملوا الصالحات من فضله» يثيبهم «إنه لا يحب الكافرين» أي يعاقبهم
Verse 45And among His Signs is that He sends the winds as glad tidings, give you a taste of His Mercy, the ships may sail at His Command, and that you may seek of His Bounty, in order that you may be thankful
«ومن آياته» تعالى «أن يرسل الرياح مبشرات» بمعنى لتبشركم بالمطر «وليذيقكم» بها «من رحمته» المطر والخصب «ولتجري الفلك» السفن بها «بأمره» بإرادته «ولتبتغوا» تطلبوا «من فضله» الرزق بالتجارة في البحر «ولعلكم تشكرون» هذه النعم يا أهل مكة فتوحدوه
Verse 46And indeed We did send Messengers before you (O Muhammad) to their own people. They came to them with clear proofs. Then We took revenge on those who committed crimes and it was incumbent upon Us to help the believers
ولقد أرسلنا من قبلك رسلاً إلى قومهم فجاؤوهم بالبينات» بالحجج الواضحات على صدقهم في رسالتهم إليهم فكذبوهم «فانتقمنا من الذين أجرموا» أهلكنا الذين كذبوهم «وكان حقاً علينا نصر المؤمنين» على الكافرين بإهلاكهم وإنجاء المؤمنين
Verse 47It is Allah Who sends the winds to raise the clouds, then spreads them in the sky as He wills, then breaks them into fragments, until you see (rain) drops come forth from their midst! And when He makes them fall with it on whom He wills of His servants, lo! They rejoice
«الله الذي يرسل الرياح فتثير سحابا» تزعجه «فيبسطه في السماء كيف يشاء» من قلة وكثرة «ويجعله كسفا» بفتح السين وسكونها قطعا متفرقة «فترى الودق» المطر «يخرج من خلاله» أي وسطه «فإذا أصاب به» بالودق «من يشاء من عباده إذا هم يستبشرون» يفرحون بالمطر
Verse 48surely before that (rain) is sent down upon them, they were in despair
«وإن» وقد «كانوا من قبل أن يُنزَّل عليهم من قبله» تأكيد «لمبلسين» آيسين من إنزاله
Verse 49Look at the effects of Mercy of Allah, how He revives (gives life) the earth after its death. Surely! That is He who will raise the dead (on the Day of Resurrection), and He is Able (has power) on every thing
«فانظر إلى أثر» وفي قراءة آثار «رحمة الله» أي نعمته بالمطر «كيف يحيي الأرض بعد موتها» أي يبسها بأن تنبت «إن ذلك لمحيي الموتى وهو على كل شيءٍ قدير»
Verse 50And if We send a wind and they see (their crops) turn yellow, behold, then they disbelieve (more) after it
«ولئن» لام قسم «أرسلنا ريحا» مضرة على نبات «فرأوهُ مصفرا لظلوا» صاروا جواب القسم «من بعده» أي بعد إصفراره «يكفرون» يجحدون النعمة بالمطر
Verse 51So surely you (O Muhammad) can neither make the dead to hear, nor can you make the deaf hear the call when they (disbelievers) turn their backs and turn away
«فإنك لا تُسمع الموتى ولا تُسمع الصم الدعاء إذا» بتحقيق الهمزتين وتسهيل الثانية بينها وبين الياء «ولَّوْا مدبرين»
Verse 52nor you can guide the blind from their straying. None will hear you except those who believe in Our Signs and submit to Allah in Islam (as Muslims)
«وما أنت بهادِ العمي عن ضلالتهم إن» ما «تُسمع» سماع إفهام وقبول «إلا من يؤمن بآياتنا» القرآن «فهم مسلمون» مخلصون بتوحيد الله
Verse 53It is Allah Who has created you in weakness (as a baby), then gave you strength after weakness (in youth), then gave after strength weakness and grey hair (in old age). He creates what He wills. And He is All-Knower, the All-Mighty
«الله الذي خلقكم من ضعف» ماء مهين «ثم جعل من بعد ضعف» آخر، وهو ضعف الطفولية «قوةً» أي قوة الشباب «ثم من بعد قوةٍ ضعفاً وشيبةً» ضعف الكبر وشيب الهرم والضعف في الثلاثة بضم أوله وفتحه «يخلق ما يشاء» من الضعف والقوة والشباب والشيبة «وهو العليم» بتدبير خلقه «القدير» على ما يشاء
Verse 54On the Day when the Hour (of Judgment) will be established, the criminals will swear that they did not stay (in the world) but an Hour, thus they are ever deluded (away from truth)
«ويوم تقوم الساعة يُقسم» يحلف «المجرمون» الكافرون «ما لبثوا» في القبور «غير ساعة» قال تعالى: «كذلك كانوا يؤفكون» يصرفون عن الحق: البعث كما صرفوا عن الحق الصدق في مدة اللبث
Verse 55And those who are bestowed with knowledge and faith will say: “Indeed you have stayed in the decree of Allah, until the Day of Resurrection, so this is the Day of Resurrection, but you did not know.”
«وقال الذين أوتوا العلم والإيمان» من الملائكة وغيرهم «لقد لبثتم في كتاب الله» فيما كتبه في سابق علمه «إلى يوم البعث فهذا يوم البعث» الذي أنكرتموه «ولكنكم كنتم لا تعلمون» وقوعه
Verse 56So on that Day, no excuse of theirs will benefit those who did wrong nor will they be allowed to return to seek Allah’s pleasure
«فيومئذٍ لا ينفع» بالياء والتاء «الذين ظلموا معذرتُهم» في إنكارهم له «ولا هم يستعتبون» لا يطلب منهم العتبى: أي الرجوع إلى ما يرضي الله
Verse 57Indeed We have set forth every example for mankind in this Qur’an. But if you (O Muhammad) bring any sign to them, those who disbelieve will say (to the believers): “Surely you are nothing but preaching falsehood.”
«ولقد ضربنا» جعلنا «للناس في هذا القرآن من كل مثل» تنبيهاً لهم «ولئن» لام قسم «جئتهم» يا محمد «بآية» مثل العصا واليد لموسى «ليقولنّ» حذف منه نون الرفع لتوالي النونات، والواو ضمير الجمع لالتقاء الساكنين «الذين كفروا» منهم «إن» ما «أنتم» أي محمد وأصحابه «إلا مبطلون» أصحاب أباطيل
Verse 58Thus Allah has set a seal on the hearts of those who don’t know
«كذلك يطبع الله على قلوب الذين لا يعلمون» التوحيد كما طبع على قلوب هؤلاء
Verse 59So be patient (O Muhammad). Surely, the Promise of Allah is true, and let not those who have no certainty of faith discourage you (from conveying Allah’s message)
«فاصبر إنَّ وعد الله» بنصرك عليهم «حق ولا يستخفنك الذين لا يوقنون» بالبعث: أي لا يحملنَّك على الخفة والطيش بترك الصبر: أي لا تتركه
Verse 60